티스토리 뷰

1 너는 성막을 만들되 가늘게 꼰 베실과 청색 자색 홍색 실로 그룹을 정교하게 수 놓은 열 폭의 휘장을 만들지니

"열 폭으로 성막을 만들어라. 그 천은, 가늘게 꼰 모시 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로, 그룹을 정교하게 수놓아 짠 것이라야 한다.

"Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.

 

2 매 폭의 길이는 스물여덟 규빗, 너비는 네 규빗으로 각 폭의 장단을 같게 하고

각 폭의 길이는 스물여덟 자로 하고, 너비는 넉 자로 하되, 폭마다 그 치수를 모두 같게 하여야 한다.

All the curtains are to be the same size-twenty-eight cubits long and four cubits wide.

 

3 그 휘장 다섯 폭을 서로 연결하며 다른 다섯 폭도 서로 연결하고

먼저 다섯 폭을 옆으로 나란히 이어 한 벌을 만들고, 또 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이어 한 벌을 만들어야 한다.

Join five of the curtains together, and do the same with the other five.

 

4 그 위장을 이을 끝폭 가에 청색 고를 만들며 이어질 다른 끝폭 가에도 그와 같이 하고

그리고 나서, 나란히 이은 천의 한쪽 가장자리의 폭에 청색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 한쪽 가장자리의 폭에도 이와 같이 하여, 서로 맞물릴 수 있게 하여야 한다.

Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.

 

5 휘장 끝폭 가에 고 쉰 개를 달며 다른 휘장 끝폭 가에도 고 쉰 개를 달고 그 고들을 서로 마주 보게 하고

서로 맞물릴 두 벌 끝 폭 가장자리에 만들 고의 수는 각각 쉰 개이다. 그 고들을 서로 마주보게 하여라.

Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.

 

6 금 갈고리 쉰 개를 만들고 그 갈고리로 휘장을 연결하게 한 성막을 이룰지며

그리고 금으로 갈고리 쉰 개를 만들어야 한다. 이 갈고리로 두 벌 천을 서로 이어, 한 성막을 이루게 하여라.

Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

 

7 그 성막을 덮는 막 곧 휘장을 염소털로 만들되 열한 폭을 만들지며

성막 위에 덮을 천막은 염소 털로 짠 열한 폭 천으로 만들어야 한다.

"Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle-eleven altogether.

 

8 각 폭의 길이는 서른 규빗, 너비는 네 규빗으로 열한 폭의 길이를 같게 하고

각 폭의 길이는 서른 자로 하고, 너비는 넉 자로 하되, 열한 폭의 치수를 모두 같게 하여야 한다.

All eleven curtains are to be the same size-thirty cubits long and four cubits wide.

 

9 그 휘장 다섯 폭을 서로 연결하며 또 여섯 폭을 서로 연결하고 그 여섯째 폭 절반은 성막 전면에 접어 드리우고

다섯 폭을 따로 잇고, 나머지 여섯 폭도 따로 이어야 한다. 그리고 여섯 번째 폭은 천막 앞쪽으로 반을 접어서 올려야 한다.

Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.

 

10 휘장을 이을 끝폭 가에 고 쉰 개를 달며 다른 이을 끝폭 가에도 고 쉰 개를 달고

다섯 폭으로 이은 천의 가장자리에 고 쉰 개를 만들고, 여섯 폭을 이은 천의 가장자리에도 고 쉰 개를 만들어라.

Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.

 

11 놋 갈고리 쉰 개를 만들고 그 갈고리로 그 고를 꿰어 연결하여 한 막이 되게 하고

또 놋쇠 갈고리 쉰 개를 만들고, 그 갈고리를 양쪽 고에 마주 걸어서, 한 천막을 만들어라.

Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.

 

12 그 막 곧 휘장의 그 나머지 반 폭은 성막 뒤에 늘어뜨리고

그리고 여분으로 남아 있는 천막 반 폭은 성막 뒤로 늘어뜨려라.

As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.

 

13 막 곧 휘장의 길이의 남은 것은 이쪽에 한 규빗, 저쪽에 한 규빗씩 성막 좌우 양쪽에 덮어 늘어뜨리고

천막 폭 너비에서 양쪽으로 한 자씩 남아 있는 것은, 성막 양 옆으로 늘어뜨려서 성막을 덮게 하여라.

The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.

 

14 붉은 물 들인 숫양의 가죽으로 막의 덮개를 만들고 해달의 가죽으로 그 윗덮개를 만들지니라

천막 덮개를 두 개 더 만들어라. 하나는 붉게 물들인 숫양 가죽으로 만들고, 그 위에 덮을 또 다른 덮개는 돌고래 가죽으로 만들어라.

Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.

 

15 너는 조각목으로 성막을 위하여 널판을 만들어 세우되

성막을 세울 널빤지는 아카시아 나무로 만들어라.

"Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.

 

16 각 판의 길이는 열 규빗, 너비는 한 규빗 반으로 하고

각 널빤지는, 길이를 열 자, 너비를 한 자 반으로 하고,

Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,

 

17 각 판에 두 촉씩 내어 서로 연결하게 하되 너는 성막 널판을 다 그와 같이 하라

널빤지마다 거기에 촉꽂이 두 개를 만들어, 서로 잇대어 세워라. 너는 성막의 모든 널빤지를 이와 같이 만들어라.

with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.

 

18 너는 성막을 위하여 널판을 만들되 남쪽을 위하여 널판 스무 개를 만들고

성막의 남쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들어라.

Make twenty frames for the south side of the tabernacle

 

19 스무 널판 아래에 은 받침 마흔 개를 만들지니 이쪽 널판 아래에도 그 두 촉을 위하여 두 받침을 만들고 저쪽 널판 아래에도 그 두 촉을 위하여 두 받침을 만들지며

그 스무 개나 되는 널빤지 밑에 받칠 밑받침은 은으로 마흔 개를 만들어라. 널빤지마다 그 밑에 촉꽂이를 꽂을 밑받침을 두 개씩 만들어라.

and make forty silver bases to go under them-two bases for each frame, one under each projection.

 

20 성막 다른 쪽 곧 그 북쪽을 위하여도 널판 스무 개로 하고

그리고 그 반대쪽인 성막의 북쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들어라.

For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames

 

21 은 받침 마흔 개를 이쪽 널판 아래에도 두 받침, 저쪽 널판 아래에도 두 받침으로 하며

밑받침 마흔 개를 은으로 만들되, 널빤지마다 그 밑에 받칠 밑받침을 두 개씩 만들어라.

and forty silver bases-two under each frame.

 

22 성막 뒤 곧 그 서쪽을 위하여는 널판 여섯 개를 만들고

성막 뒤쪽인 서쪽 벽면에 세울 널빤지는 여섯 개를 만들어라.

Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,

 

23 성막 뒤 두 모퉁이 쪽을 위하여는 널판 두 개를 만들되

성막 뒤쪽의 두 모퉁이에 세울 널빤지는 두 개를 만들어라.

and make two frames for the corners at the far end.

 

24 아래에서부터 위까지 각기 두 겹 두께로 하여 윗고리에 이르게 하고 두 모퉁이 쪽을 다 그리하며

두 모퉁이에 세울 이 널빤지들은 밑에서부터 꼭대기까지 겹으로 세워서, 완전히 한 고리로 연결하여라. 그 두 모퉁이를 다 이와 같이 하여라.

At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that.

 

25 그 여덟 널판에는 은 받침이 열 여섯이니 이쪽 판 아래에도 두 받침이요 저쪽 판 아래에도 두 받침이니라

그러면 그것은 여덟 개의 널빤지에, 널빤지마다 그 밑에 밑받침이 두 개씩이니, 은 밑받침은 모두 열여섯 개가 될 것이다.

So there will be eight frames and sixteen silver bases-two under each frame.

 

26 너는 조각목으로 띠를 만들지니 성막 이쪽 널판을 위하여 다섯 개요

아카시아 나무로 가로다지를 만들어라. 성막 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개,

"Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

 

27 성막 저쪽 널판을 위하여 다섯 개요 성막 뒤 곧 서쪽 널판을 위하여 다섯 개이며

성막의 다른 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개, 서쪽에 해당하는 성막 뒤 벽의 널빤지에 다섯 개를 만들어라.

five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.

 

28 널판 가운데에 있는 중간 띠는 이 끝에서 저 끝에 미치게 하고

널빤지들의 가운데에 끼울 중간 가로다지는 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 미치게 하여야 한다.

The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.

 

29 그 널판들을 금으로 싸고 그 널판들의 띠를 꿸 금 고리를 만들고 그 띠를 금으로 싸라

널빤지에는 금을 입히고, 가로다지를 꿸 고리를 금으로 만들어라. 또 가로다지에도 금을 입혀라.

Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.

 

30 너는 산에서 보인 양식대로 성막을 세울지니라

성막은 내가 이 산에서 너에게 보여 준 규격대로 세워라.

"Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.

 

31 너는 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실로 짜서 휘장을 만들고 그 위에 그룹들을 정교하게 수놓아서

청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 휘장을 짜고, 그 위에 그룹을 정교하게 수를 놓아라.

"Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.

 

32 금 갈고리를 네 기둥 위에 늘어 뜨리되 그 네 기둥을 조각목으로 만들고 금으로 싸서 네 은 받침 위에 둘지며

휘장을 아카시아 나무로 만든 네 기둥 위에 드리워야 하는데, 기둥마다 거기에 모두 금을 입히고, 금 갈고리를 달아야 하며, 이 기둥들을 은으로 만든 네 밑받침 위에 세워야 한다.

Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.

 

33 그 휘장을 갈고리 아래에 늘어뜨린 후에 증거궤를 그 휘장 안에 들여놓으라 그 휘장이 너희를 위하여 성소와 지성소를 구분하리라

너는 그 휘장을 갈고리에 걸어서 늘어뜨리고, 그 휘장 뒤에 증거궤를 들여 놓아라. 그 휘장이 너희에게 성소와 지성소를 구별할 수 있게 할 것이다.

Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.

 

34 너는 지성소에 있는 증거궤 위에 속죄소를 두고

지성소에 있는 증거궤는 속죄판으로 덮어라.

Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place.

 

35 그 휘장 바깥 북쪽에 상을 놓고 남쪽에 등잔대를 놓아 상과 마주하게 할지며

휘장 앞으로는 북쪽에 상을 차려 놓고, 그 상의 맞은쪽인 성막의 남쪽에는 등잔대를 놓아라.

Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.

 

36 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실로 수 놓아 짜서 성막 문을 위하여 휘장을 만들고

청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 수를 놓아, 장막 어귀를 가리는 막을 짜라.

"For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen-the work of an embroiderer.

 

37 그 휘장 문을 위하여 기둥 다섯을 조각목으로 만들어 금으로 싸고 그 갈고리도 금으로 만들지며 또 그 기둥을 위하여 받침 다섯 개를 놋으로 부어 만들지니라

아카시아 나무 기둥 다섯을 만들어서, 거기에 금을 입히고, 금 갈고리를 만들어 붙여서, 이 막을 치는 데 쓰도록 하여라. 그리고 밑받침 다섯은 놋쇠를 부어 만들어라."

Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.

 

 

 

아멘 아멘~~