티스토리 뷰

1 하나님이여 나의 부르짖음을 들으시며 내 기도에 유의하소서

하나님, 내가 부르짖는 소리를 들으시고, 내 기도 소리를 귀담아 들어 주십시오.

Hear my cry, O God; listen to my prayer.

 

2 내 마음이 약해질 때에 땅 끝에서부터 주께 부르짖으오리니 나 보다 높은 바위에 나를 인도하소서

내 마음이 약해질 때, 땅 끝에서 주님을 부릅니다. 내 힘으로 오를 수 없는 저 바위 위로 나를 인도하여 주십시오.

From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

 

3 주는 나의 피난처시요 원수를 피하는 견고한 망대이심이니이다

주님은 나의 피난처시요, 원수들에게서 나를 지켜 주는 견고한 망대이십니다.

For you have been my refuge, a strong tower against the foe.

 

4 내가 영원히 주의 장막에 머물며 내가 주의 날개 아래로 피하리이다 (셀라)

내가 영원토록 주님의 장막에 머무르며, 주님의 날개 아래로 피하겠습니다. (셀라)

I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. Selah

 

5 주 하나님이여 주께서 나의 서원을 들으시고 주의 이름을 경외하는 자가 얻을 기업을 내게 주셨나이다

주님은 나의 하나님, 주님께서 내 서원을 들어주시고, 주님의 이름을 경외하는 사람이 받을 유업을 내게 주셨습니다.

For you have heard my vows, O God; you have given me the heritage of those who fear your name.

 

6 주께서 왕에게 장수하게 하사 그의 나이가 여러 대에 미치게 하시리이다

왕의 날을 더하여 주시고, 왕의 해를 더하여 주셔서, 오래오래 살게 하여 주시기를 원합니다.

Increase the days of the king's life, his years for many generations.

 

7 그가 영원히 하나님 앞에서 거주하리니 인자와 진리를 예비하사 그를 보호하소서

주님 앞에서 우리 왕이 오래도록 왕위에 앉아 있게 하시고, 주님의 한결같은 사랑과 진리로 우리 왕을 지켜 주시기를 원합니다.

May he be enthroned in God's presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.

 

8 그리하시면 내가 주의 이름을 영원히 찬양하며 매일 나의 서원을 이행하리이다

그 때에 나는 주님의 이름을 영원토록 노래하며, 내가 서원한 바를 날마다 이루겠습니다.

Then will I ever sing praise to your name and fulfill my vows day after day.

 

 

 

아멘 아멘~~