티스토리 뷰

1 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다

내가 고난을 받을 때에 주님께 부르짖었더니, 주님께서 나에게 응답하여 주셨다.

I call on the LORD in my distress, and he answers me.

 

2 여호와여 거짓된 입술과 속이는 혀에서 내 생명을 건져 주소서

주님, 사기꾼들과 기만자들에게서 내 생명을 구하여 주십시오.

Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues.

 

3 너 속이는 혀여 무엇을 네게 주며 무엇을 네게 더할꼬

너희, 사기꾼들아, 하나님이 너희에게 어떻게 하시겠느냐? 주님이 너희를 어떻게 벌하시겠느냐?

What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue?

 

4 장사의 날카로운 화살과 로뎀 나무 숯불이리로다

용사의 날카로운 화살과 싸리나무 숯불로 벌하실 것이다!

He will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom tree.

 

5 메섹에 머물며 게달의 장막 중에 머무는 것이 내게 화로다

괴롭구나! 너희와 함께 사는 것이 메섹 사람의 손에서 나그네로 사는 것이나 다름없구나. 게달 사람의 천막에서 더부살이하는 것이나 다름없구나.

Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar!

 

6 내가 화평을 미워하는 자들과 함께 오래 거주하였도다

내가 지금까지 너무나도 오랫동안, 평화를 싫어하는 사람들과 더불어 살아왔구나.

Too long have I lived among those who hate peace.

 

7 나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 그들은 싸우려 하는도다

나는 평화를 사랑하는 사람이다. 그러나 내가 평화를 말할 때에, 그들은 전쟁을 생각한다.

I am a man of peace; but when I speak, they are for war.

 

 

 

아멘 아멘~~