티스토리 뷰
1 이스라엘은 이제 말하기를 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔도다
이스라엘아, 이렇게 고백하여라. "내가 어릴 때부터, 나의 원수들이 여러 번 나를 잔인하게 박해했다.
They have greatly oppressed me from my youth- let Israel say-
2 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔으나 나를 이기지 못하였도다
비록 내가 어릴 때부터, 내 원수들이 여러 번 나를 잔인하게 박해했으나, 그들은 나를 이겨 내지를 못했다.
they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
3 밭 가는 자들이 내 등을 갈아 그 고랑을 길게 지었도다
밭을 가는 사람이 밭을 갈아엎듯 그들이 나의 등을 갈아서, 거기에다가 고랑을 길게 냈으나,
Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
4 여호와께서는 의로우사 악인들의 줄을 끊으셨도다
의로우신 주님께서 악인의 사슬을 끊으시고, 나를 풀어 주셨다."
But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.
5 무릇 시온을 미워하는 자들은 수치를 당하여 물러갈지어다
시온을 미워하는 사람은 그 어느 누구나, 수치를 당하고 물러가고 만다.
May all who hate Zion be turned back in shame.
6 그들은 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라
그들은 지붕 위의 풀같이 되어, 자라기도 전에 말라 버리고 만다.
May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
7 이런 것은 베는 자의 손과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니
베는 사람의 품에도 차지 않고, 묶는 사람의 품에도 차지 않아
with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms.
8 지나가는 자들도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라
지나가는 사람 가운데 어느 누구도 "주님께서 너희에게 복을 베푸시기를 빈다" 하지 아니하며, "주님의 이름으로 너희에게 축복한다" 하지도 아니할 것이다.
May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."
아멘 아멘~~