티스토리 뷰

1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다

주님께 감사하여라. 그는 선하시며 그 인자하심이 영원하다.

Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.

 

2 신들 중에 뛰어난 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

모든 신들 가운데 가장 크신 하나님께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

Give thanks to the God of gods. His love endures forever.

 

3 주들 중에 뛰어난 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

모든 주 가운데 가장 크신 주님께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.

 

4 홀로 큰 기이한 일들을 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

홀로 큰 기적을 일으키신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

to him who alone does great wonders, His love endures forever.

 

5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인지하심이 영원함이로다

지혜로 하늘을 만드신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

who by his understanding made the heavens, His love endures forever.

 

6 땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

물 위에 땅을 펴 놓으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.

 

7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

큰 빛들을 지으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

who made the great lights- His love endures forever.

 

8 해로 낮을 주관하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

낮을 다스릴 해를 지으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

the sun to govern the day, His love endures forever.

 

9 달과 별들로 밤을 주관하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

밤을 다스릴 달과 별을 지으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

the moon and stars to govern the night; His love endures forever.

 

10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

이집트의 맏아들을 치신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.

 

11 이스라엘을 그들 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

이스라엘을 그들 가운데서 이끌어내신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

and brought Israel out from among them His love endures forever.

 

12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

이스라엘을 강한 손과 펴신 팔로 이끌어내신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.

 

13 홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

홍해를 두 동강으로 가르신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.

 

14 이스라엘을 그 가운데로 통과하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

이스라엘을 그 가운데로 지나가게 하신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.

 

15 바로와 그의 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

바로와 그의 군대를 뒤흔들어서 홍해에 쓸어 버리신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.

 

16 그의 백성을 인도하여 광야를 통과하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

자기 백성을 광야에서 인도하여 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

to him who led his people through the desert, His love endures forever.

 

17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

위대한 왕들을 치신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

who struck down great kings, His love endures forever.

 

18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

힘센 왕들을 죽이신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

and killed mighty kings- His love endures forever.

 

19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

아모리 왕 시혼을 죽이신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

Sihon king of the Amorites His love endures forever.

 

20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

바산 왕 옥을 죽이신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

and Og king of Bashan- His love endures forever.

 

21 그들의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

그들의 땅을 유산으로 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

and gave their land as an inheritance, His love endures forever.

 

22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

그들의 땅을 당신의 종 이스라엘에게 기업으로 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

an inheritance to his servant Israel; His love endures forever.

 

23 우리를 비천한 가운데에서도 기억해 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

우리가 낮아졌을 때에, 우리를 기억하여 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

to the One who remembered us in our low estate His love endures forever.

 

24 우리를 우리의 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

우리를 우리의 원수들에게서 건져 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

and freed us from our enemies, His love endures forever.

 

25 모든 육체에게 먹을 것을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

육신을 가진 모든 사람에게 먹거리를 주시는 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

and who gives food to every creature. His love endures forever.

 

26 하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

하늘에 계시는 하나님께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다.

Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.

 

 

 

아멘 아멘~~