티스토리 뷰

1 내가 소리 내어 여호와께 부르짖으며 소리 내어 여호와께 간구하는도다

나는 소리를 높여서 주님께 부르짖는다. 나는 소리를 높여서 주님께 애원한다.

I cry aloud to the LORD; I lift up my voice to the LORD for mercy.

 

2 내가 내 원통함을 그의 앞에 토로하며 내 우환을 그의 앞에 진술하는도다

내 억울함을 주님께 호소하고, 내 고통을 주님께 아뢴다.

I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble.

 

3 내 영이 내 속에서 상할 때에도 주께서 내 길을 아셨나이다 내가 가는 길에 그들이 나를 잡으려고 올무를 숨겼나이다

내 영혼이 연약할 때에 주님은 내 갈 길을 아십니다. 사람들은 나를 잡으려고 내가 가는 길에 덫을 놓았습니다.

When my spirit grows faint within me, it is you who know my way. In the path where I walk men have hidden a snare for me.

 

4 오른쪽을 살펴 보소서 나를 아는 이도 없고 나의 피난처도 없고 내 영혼을 돌보는 이도 없나이다

아무리 둘러보아도 나를 도울 사람이 없고, 내가 피할 곳이 없고, 나를 지켜 줄 사람이 없습니다.

Look to my right and see; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.

 

5 여호와여 내가 주께 부르짖어 말하기를 주는 나의 피난처시요 살아 있는 사람들의 땅에서 나의 분깃이시라 하였나이다

주님, 내가 주님께 부르짖습니다. "주님은 나의 피난처, 사람 사는 세상에서 내가 받은 분깃은 주님뿐"이라고 하였습니다.

I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

 

6 나의 부르짖음을 들으소서 나는 심히 비천하니이다 나를 핍박하는 자들에게서 나를 건지소서 그들은 나보다 강하니이다

나는 너무 비참하게 되었습니다. 내가 이렇게 부르짖으니, 내게 귀를 기울여 주십시오. 나를 핍박하는 자들에게서, 나를 건져 주십시오. 그들이 나보다 강합니다.

Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.

 

7 내 영혼을 옥에서 이끌어 내사 주의 이름을 감사하게 하소서 주께서 나에게 갚아 주시리니 의인들이 나를 두르리이다

내 영혼을 감옥에서 끌어내 주셔서, 주님의 이름을 찬양하게 해주십시오. 주님께서 내게 넘치는 은혜를 베푸시니, 의인들이 나를 감싸 줄 것입니다.

Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.

 

 

 

아멘 아멘~~