티스토리 뷰

1 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서

주 나의 하나님, 내가 주님께로 피합니다. 나를 뒤쫓는 모든 사람에게서 나를 구원하여 주시고, 건져 주십시오.

O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,

 

2 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다

그들이 사자처럼 나를 찢어 발기어도, 나의 목숨 건져 줄 사람이 없을까 두렵습니다.

or they will tear me like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.

 

3 여호와 내 하나님이여 내가 이런 일을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나

주 나의 하나님, 내가 만일 이런 일을 저질렀다면 벌을 내려 주십시오. 내가 손으로 폭력을 행했거나

O LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands-

 

4 화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게서 까닭 없이 빼앗았거든

친구의 우정을 악으로 갚았거나, 나의 대적이라고 하여 까닭 없이 그를 약탈했다면,

if I have done evil to him who is at peace with me or without cause have robbed my foe-

 

5 원수가 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟게 하고 내 영광을 먼지 속에 살게 하소서 (셀라)

원수들이 나를 뒤쫓아와서, 내 목숨을 덮쳐서 땅에 짓밟고, 내 명예를 짓밟아도, 나는 좋습니다. (셀라)

then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust. Selah

 

6 여호와여 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명령하셨나이다

주님, 진노하며 일어나시고, 내 대적들의 기세를 꺾어 주십시오. 하나님, 깨어나셔서 판결을 내려 주십시오.

Arise, O LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.

 

7 민족들의 모임이 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서

뭇 민족들을 주님 앞으로 모으시고, 주님께서는 그 높은 법정으로 돌아오십시오.

Let the assembled peoples gather around you. Rule over them from on high;

 

8 여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 나의 성실함을 따라 나를 심판하소서

주님께서는 뭇 백성들을 판단하시는 분이시니, 내 의와 내 성실함을 따라 나를 변호해 주십시오.

let the LORD judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.

 

9 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 마음과 양심을 감찰하시나이다

악한 자의 악행을 뿌리 뽑아 주시고 의인은 굳게 세워 주십시오. 주님은 의로우신 하나님, 사람의 마음 속 생각을 낱낱이 살피시는 분이십니다.

O righteous God, who searches minds and hearts, bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure.

 

10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다

하나님은 나를 지키시는 방패시요, 마음이 올바른 사람에게 승리를 안겨 주시는 분이시다.

My shield is God Most High, who saves the upright in heart.

 

11 하나님은 의로우신 재판장이심이여 매일 분노하시는 하나님이시로다

하나님은 공정한 재판장이시요, 언제라도 악인을 벌하는 분이시다.

God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day.

 

12 사람이 회개하지 아니하면 그가 그의 칼을 가심이여 그의 활을 이미 당기어 예비하셨도다

뉘우치고 돌아오지 않으면, 칼을 갈고 활을 겨누어 심판을 준비하신다.

If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.

 

13 죽일 도구를 또한 예비하심이여 그가 만든 화살은 불화살들이로다

살상 무기를 준비하시고, 화살 끝에 불을 붙이신다.

He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.

 

14 악인이 죄악을 낳음이며 재앙을 배어 거짓을 낳았도다

악인은 악을 잉태하여 재앙과 거짓을 낳는구나.

He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

 

15 그가 웅덩이를 파 만듦이며 제가 만든 함정에 빠졌도다

함정을 깊이 파지만, 그가 만든 구덩이에 그가 빠진다.

He who digs a hole and scoops it out falls into the pit he has made.

 

16 그의 재앙은 자기 머리로 돌아가고 그의 포악은 자기 정수리에 내리리로다

남에게 준 고통이 그에게로 돌아가고, 남에게 휘두른 폭력도 그의 정수리로 돌아간다.

The trouble he causes recoils on himself; his violence comes down on his own head.

 

17 내가 여호와께 그의 의를 따라 감사함이여 지존하신 여호와의 이름을 찬양하리로다

나는 주님의 의로우심을 찬송하고 가장 높으신 주님의 이름을 노래하련다.

I will give thanks to the LORD because of his righteousness and will sing praise to the name of the LORD Most High.

 

 

아멘~~

 

사랑의 하나님 은혜의 하나님 나의 아버지여~

친구들이 악한 생각을 할지라도 그들을 용서하여 주시옵고, 

그들에게 준비하신 벌을 나에게 돌리시고 그들을 용서 하여 주시옵소서,

혹 나로 인하여 실족한 친구들이 있다면, 그들의 마음을 붙들어주시고, 긍휼히 여겨주시옵고

다시금 진실된 만남이 되도록 인도하여 주시옵소서,

우리의 날이 다 하는 그 날까지, 모두 함께 감사와 찬양과 예배를 드릴 수 있게 하여 주시옵소서,

감사하오며 거룩하신 우리주 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다 아멘~~