티스토리 뷰
1 내가 여호와를 항상 송축함이여 내 입술로 항상 주를 찬양하리이다
내가 주님을 늘 찬양할 것이니, 주님을 찬양하는 노랫소리, 내 입에서 그치지 않을 것이다.
I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips.
2 내 영혼이 여호와를 자랑하리니 곤고한 자들이 이를 듣고 기뻐하리로다
나 오직 주님만을 자랑할 것이니, 비천한 사람들아, 듣고서 기뻐하여라.
My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice.
3 나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 그의 이름을 높이세
나와 함께 주님을 높이자. 모두 함께 그 이름을 기리자.
Glorify the LORD with me; let us exalt his name together.
4 내가 여호와께 간구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다
내가 주님을 간절히 찾았더니, 주님께서 나에게 응답하시고, 내 모든 두려움에서 나를 건져내셨다.
I sought the LORD, and he answered me; he delivered me from all my fears.
5 그들이 주를 앙망하고 광채를 내었으니 그들의 얼굴은 부끄럽지 아니하리로다
주님을 우러러보아라. 네 얼굴에 기쁨이 넘치고 너는 수치를 당하지 않을 것이다.
Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
6 이 곤고한 자가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그의 모든 환난에서 구원하셨도다
이 비천한 몸도 부르짖었더니, 주님께서 들으시고, 온갖 재난에서 구원해 주셨다.
This poor man called, and the LORD heard him; he saved him out of all his troubles.
7 여호와의 천사가 주를 경외하는 자를 둘러 진 치고 그들을 건지시는도다
주님의 천사가 주님을 경외하는 사람을 둘러 진을 치고, 그들을 건져 주신다.
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them.
8 너희는 여호와의 선하심을 맛보아 알지어다 그에게 피하는 자는 복이 있도다
너희는 주님의 신실하심을 깨달아라. 주님을 피난처로 삼는 사람은 큰 복을 받는다.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in him.
9 너희 성도들아 여호와를 경외하라 그를 경외하는 자에게는 부족함이 없도다
주님을 믿는 성도들아, 그를 경외하여라. 그를 경외하는 사람에게는, 아무런 부족함이 없을 것이다.
Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing.
10 젊은 사자는 궁핍하여 주릴지라도 여호와를 찾는 자는 모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다
젊은 사자들은 먹이를 잃고 굶주릴 수 있으나, 주님을 찾는 사람은 복이 있어 아무런 부족함이 없을 것이다.
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 너희 자녀들아 와서 내 말을 들으라 내가 여호와를 경외하는 법을 너희에게 가르치리로다
젊은이들아, 와서 내 말을 들어라. 주님을 경외하는 길을 너희에게 가르쳐 주겠다.
Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 생명을 사모하고 연수를 사랑하여 복 받기를 원하는 사람이 누구뇨
인생을 즐겁게 지내고자 하는 사람, 그 사람은 누구냐? 좋은 일을 보면서 오래 살고 싶은 사람, 그 사람은 또 누구냐?
Whoever of you loves life and desires to see many good days,
13 네 혀를 악에서 금하며 네 입술을 거짓말에서 금할지어다
네 혀로 악한 말을 하지 말며, 네 입술로 거짓말을 하지 말아라.
keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
14 악을 버리고 선을 행하며 화평을 찾아 따를지어다
악한 일은 피하고, 선한 일만 하여라. 평화를 찾기까지, 있는 힘을 다하여라.
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 여호와의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 그들의 부르짖음에 기울이시는도다
주님의 눈은 의로운 사람을 살피시며, 주님의 귀는 그들이 부르짖는 소리를 들으신다.
The eyes of the LORD are on the righteous and his ears are attentive to their cry;
16 여호와의 얼굴은 악을 행하는 자를 향하사 그들의 자취를 땅에서 끊으려 하시는도다
주님의 얼굴은 악한 일을 하는 자를 노려보시며, 그들에 대한 기억을 이 땅에서 지워 버리신다.
the face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
17 의인이 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그들의 모든 환난에서 건지셨도다
의인이 부르짖으면 주님께서 반드시 들어 주시고, 그 모든 재난에서 반드시 건져 주신다.
The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles.
18 여호와는 마음이 상한 자를 가까이 하시고 충심으로 통회하는 자를 구원하시는도다
주님은, 마음 상한 사람에게 가까이 계시고, 낙심한 사람을 구원해 주신다.
The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.
19 의인은 고난이 많으나 여호와께서 그의 모든 고난에서 건지시는도다
의로운 사람에게는 고난이 많지만, 주님께서는 그 모든 고난에서 그를 건져 주신다.
A righteous man may have many troubles, but the LORD delivers him from them all;
20 그의 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에서 하나도 꺾이지 아니하도다
뼈마디 하나하나 모두 지켜 주시니, 어느 것 하나도 부러지지 않는다.
he protects all his bones, not one of them will be broken.
21 악이 악인을 죽일 것이라 의인을 미워하는 자는 죄를 받으리로다
악인은 그 악함 때문에 끝내 죽음을 맞고, 의인을 미워하는 사람은, 반드시 마땅한 벌을 받을 것이다.
Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
22 여호와께서 그의 종들의 영혼을 속량하시나니 그에게 피하는 자는 다 벌을 받지 아니하리로다
주님은 주님의 종들의 목숨을 건져 주시니, 그를 피난처로 삼는 사람은, 정죄를 받지 않을 것이다.
The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him.
아멘 아멘~~