티스토리 뷰
1 내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼에게 새 같이 네 산으로 도망하라 함은 어찌함인가
내가 주님께 피하였거늘, 어찌하여 너희는 나에게 이렇게 말하느냐? "너는 새처럼 너의 산에서 피하여라.
In the LORD I take refuge. How then can you say to me: "Flee like a bird to your mountain.
2 악인이 활을 당기고 화살을 시위에 먹임이여 마음이 바른 자를 어두운데서 쏘려 하는도다
악인이 활을 당기고, 시위에 화살을 메워서 마음이 바른 사람을 어두운 곳에서 쏘려 하지 않느냐?
For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart.
3 터가 무너지면 의인이 무엇을 하랴
기초가 바닥부터 흔들리는 이 마당에 의인인들 무엇을 할 수 있겠는가?"
When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?"
4 여호와께서는 그의 성전에 계시고 여호와의 보좌는 하늘에 있음이여 그의 눈이 인생을 통촉하시고 그의 안목이 그들을 감찰하시도다
주님께서 그의 성전에 계신다. 주님은 그의 하늘 보좌에 앉아 계신다. 주님은 그의 눈으로 사람을 살피시고 눈동자로 꿰뚫어 보신다.
The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.
5 여호와는 의인을 감찰하시고 악인과 폭력을 좋아하는 자를 마음에 미워하시도다
주님은 의인을 가려 내시고, 악인과 폭력배를 진심으로 미워하신다.
The LORD examines the righteous, but the wicked and those who love violence his soul hates.
6 악인에게 그물을 던지시리니 불과 유황과 태우는 바람이 그들의 잔의 소득이 되리로다
불과 유황을 악인들 위에 비오듯이 쏟으시며, 태우는 바람을 그들 잔의 몫으로 안겨 주신다.
On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.
7 여호와는 의로우사 의로운 일을 좋아하시나니 정직한 자는 그의 얼굴을 뵈오리로다
주님은 의로우셔서, 정의로운 일을 사랑하는 분이시니, 정직한 사람은 그의 얼굴을 뵙게 될 것이다.
For the LORD is righteous, he loves justice; upright men will see his face.
아멘 아멘~~